MENU
En lecture PARTAGER L'ARTICLE

D’où vient le nom ridicule de certains groupes ?

Pas besoin de trop se creuser avec le nom de son groupe pour réussir dans la musique. Tel pourrait être le credo de certaines références mondiales tant leur appellation est ridicule.

Que les vendeurs de chez Lapeyre redescendent sur Terre, non Jim Morrison n’a pas de passion pour les portes. Le plus célèbre résident du Père Lachaise a repris le début de « The doors of perception », nom d’un article sur la drogue écrit par l’écrivain Aldous Huxley.

Beaucoup moins spirituel, Korn signifie « caca » en argot américain. Pas surprenant lorsqu’on présente une version aussi nauséabonde de Creep.

Les fainéants de Manchester, Oasis, ont tiré leur appellation du fameux jus de fruit. Dans le même genre, Blondie fait fort. Quand le groupe est né, il y avait trois blondes…

AC/DC a trouvé ces quatre lettres inscrites derrière un aspirateur ou une machine à coudre. AC pour courant alternatif et DC comme courant discontinu.

Daft Punk doit son nom à un chroniqueur virulent. Avant de se mettre à l’électro, le duo masqué fonde Darlin’ en 1992 et ne vend que 1 500 copies de leur premier single. Le magazine britannique Melody Maker qualifiera leur son de « daft punk », soit « punk débile » ou « voyou timbré ».

Un autre jeu amusant consiste à traduire de l’anglais vers le français le nom des groupes, sans forcément chercher le pourquoi du comment. Les Flamands Roses (Pink Floyd), La Poubelle (Garbage), Les Scarabées (The Beatles) ou Pierre qui roule (Rolling Stone) démontrent qu’on peut réussir avec un nom à dormir dehors.

 

Partager cet article
17 commentaires

17 commentaires

Phiphi 04.10.2023

Ceux qui traduisent Pink floyd par flamand rose sont les mêmes qui prononcent SteFFFEn King, kéni West et Phil La hinotte au lieu de Steven King , cagné West et Phil laïno (stephen king, kanye West, phil Lynott) … quand on ne sait pas, on se renseigne auprès des anglophones de naissance

Répondre Fermer
Chargement...
Votre commentaire est en cours de modération. Merci
Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre commentaire
Manson666 30.09.2022

Est ce vous savez pourquoi marylin manson sont premier groupe s’appeller the spooky Kids si oui répondez moi s’il vous plaît.

Répondre Fermer
Chargement...
Votre commentaire est en cours de modération. Merci
Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre commentaire
Momo 17.07.2022

Vous êtes des fous à écrire un message aussi long
Bref et vous, vous êtes déçu que les daft punk se separe

Répondre Fermer
Chargement...
Votre commentaire est en cours de modération. Merci
Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre commentaire
Chris 18.09.2011

C’est mauvais comme article. Desolé. Le cliché du « ca veut rien dire » c’est bon on a compris. C’est de l’ordre du poncif now…

Répondre Fermer
Chargement...
Votre commentaire est en cours de modération. Merci
Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre commentaire
thomas (sourdoreille) 24.08.2011

MAIS LISEZ ATTENTIVEMENT SVP : « à traduire de l’anglais vers le français le nom des groupes, sans forcément chercher le pourquoi du comment. » c’est pas clair ?

Répondre Fermer
Chargement...
Votre commentaire est en cours de modération. Merci
Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre commentaire
Fréderic 23.04.2021

Beatles n’est pas scarabée … c’est beetles qui veut dire scarabée.
En fait c’est un jeu de mot avec beat qui est le « rythme «  en Français et beetles ”

Momo 17.07.2022

Ton truc ses nule ?? espère de cloches

Damien 24.08.2011

Bon, ça m’a l’air bien approximatif tout ça… Pour Pink Floyd comme pour les Doors, l’article se plante même complètement. Pink et Floyd sont les prénoms de deux bluesmen que le groupe admirait (Pinkney Anderson et Floyd Council). Et pour les Doors, c’est bien la version du poème qui est la bonne. Tous les vrais fans le savent, peu importe ce que dit Wikipédia.

Répondre Fermer
Chargement...
Votre commentaire est en cours de modération. Merci
Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre commentaire
Yves du 974 22.08.2011

Korn ne veut absolument pas dire caca mais comme tout le monde le sait « maïs' ». Le groupe a choisi ce nom suite à une anecdote lors d’un fête bien rosée dans laquelle il jouait à se cracher du pop corn dessus …! Il faudrait mieux revoir ses sources……

Thomas (Sourdoreille) Ami réunionnais, avant d’annoncer avec certitude que ta version est la bonne, je me suis re-permis de taper « korn origine nom » dans Google et je tombe sur ça : « il paraitrait kke lle nom du groupe KoRn vienne de « kornflakes » après un délire entre les membres du groupe ds un pub (l’histoire d’un gars ki a gerbé dvt eux, ça devait ressemmbler à des céréales!!! fin bon…) :P
ya plusieures version à l’origine du nom du groupe, mais celle ci est la plus précise. »

Comme quoi, il y a des plusieurs versions qui circulent… Je croyais que maïs se disait « but », ce que confirment les traducteurs, mais si tu le dis, je veux bien te croire.

Répondre Fermer
Chargement...
Votre commentaire est en cours de modération. Merci
Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre commentaire
Momo 17.07.2022

Bravo pour le texte il est long comme 7 immeuble yve

Wawash 16.08.2011

Flamand rose se dit effectivement Pink Flamingo en anglais, pas Pink Floyd. C’est juste les français qui les appellent comme ça en plus…

Répondre Fermer
Chargement...
Votre commentaire est en cours de modération. Merci
Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre commentaire
Thomas 08.08.2011

Sourdoreille (Thomas) : Pour les BEATLES avec les coccinelles, ça s’appelle une énorme boulette. Je me confonds en excuses et vais me fouetter de ce pas ;-) Correction effectuée.
Pour PINK FLOYD : Je n’écris pas mes articles en fonction de Wikipédia, mais j’ai vu que cette version y est après ton commentaire. L’une de nos deux sources dit donc faux, c’est peut-être la mienne. Ne trouvant pas l’explication drôle, je ne l’ai pas précisé mais c’est toujours cool d’en rajouter une couche. Merci Bertrand. J’aimerai bien qu’un bilingue nous confirme que la traduction fonctionne. A bon entendeur…
THE DOORS : Je n’écris pas mes articles en fonction de Wikipédia, mais j’ai vu que cette version y est après ton commentaire. L’une de nos deux sources dit donc faux. Ou pas… Voici mon lien qui met tout le monde d’accord: http://123soleil.chezblog.com/7317/POURQUOI+LE+NOM+%26quot%3BTHE+DOORS%26quot%3B%3F.html

Répondre Fermer
Chargement...
Votre commentaire est en cours de modération. Merci
Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre commentaire
Manu 08.08.2011

Comme justement signalé dans les commentaires sur Facebook, erreur aussi sur Pink Floyd…
« Un des noms originaux du groupe, Tea Set, est abandonné après que le groupe se fut trouvé à l’affiche avec un autre groupe du même nom. Barrett propose sur le coup une alternative, The Pink Floyd Sound, une référence à deux musiciens de blues, Pink Anderson et Floyd Councila 3. Contrairement à une idée reçue persistante, Pink Floyd ne signifie donc pas « flamant rose », « flamant » se traduisant en anglais par « flamingo »4. Le Sound est vite abandonné, et le The finira par l’être aussi. »
@Lazylumps > en fait le livre d’Huxley est inspiré de Blake donc pas totalement faux.

Répondre Fermer
Chargement...
Votre commentaire est en cours de modération. Merci
Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre commentaire
Bertrand 08.08.2011

J’ai aussi lu sur wikipedia que les Pink Floyd tirent leur nom non pas de l’animal (Flamand Rose donc), mais d’une référence à deux autres musiciens de blues: « Pink Anderson » et « Floyd Council ».

Sourdoreille (Thomas) : Ne trouvant pas l’explication drôle, je ne l’ai pas précisé mais c’est toujours cool d’en rajouter une couche. Merci Bertrand. J’aimerai bien qu’un bilingue nous confirme que la traduction fonctionne. A bon entendeur…

Répondre Fermer
Chargement...
Votre commentaire est en cours de modération. Merci
Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre commentaire
Manu 08.08.2011

Hum hum hum… si je peux me permettre…

Oasis : le nom viendrait de « Swindon Oasis », une salle de concert. Mais les versions varient selon les humeurs des frangins Gallagher. (cf Wikipedia et autres sources)
Korn : Wikipedia nous dit ça : « Pour choisir un nouveau nom, Jonathan dit à tout hasard « Corn Rows » car c’est à cela que ressemblaient les cheveux de Fieldy à l’époque. Ils décidèrent ensuite de le réduire à Corn pour faire plus simple, puis de l’écrire comme ils voulaient: Korn »
Mais on voit plus souvent ça : « Pour ceux qu’ils ne le savent pas, korn en anglais signifie maïs… Il était une fois un gars du nom de Jonathan Davis (leader du groupe) qui raconte à un autre membre du groupe qu’un grain de maïs lui resta collé sur la dents après avoir vomi ses « kornflakes » lors d’une soirée un peu trop alcoolisée… » (retrouvé sur Metly.fr)
Blondie : « Le nom vient des chauffeurs de camions qui interpellaient Debbie Harry : « Hey Blondie! » » (http://www.encyclopedia.com/topic/Blondie.aspx#1-1G2:3493200013-full)
Le nom The Beatles vient de « Beetles » : les scarabés… et pas les coccinelles…

Répondre Fermer
Chargement...
Votre commentaire est en cours de modération. Merci
Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre commentaire
Franck 08.08.2011

Blasphème ! The Beatles vient d’un jeu de mot entre « beat » (rythme) et « beetles » (scarabée). Rien à voir avec les Coccinelles…

Sourdoreille (Thomas) : Ca s’appelle une énorme boulette. Je me confonds en excuse et vais me fouetter de ce pas. Correction effectuée.

Répondre Fermer
Chargement...
Votre commentaire est en cours de modération. Merci
Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre commentaire
Lazylumps 08.08.2011

Faux. le nom « The doors » provient à l’origine d’un poème de Wiliam Blake.

Sourdoreille (Thomas) : Je n’écris pas mes articles en fonction de Wikipédia, mais j’ai vu que cette version y est après ton commentaire. L’une de nos deux sources dit donc faux. Ou pas… Voici mon lien qui met tout le monde d’accord: http://123soleil.chezblog.com/7317/POURQUOI+LE+NOM+%26quot%3BTHE+DOORS%26quot%3B%3F.html

Répondre Fermer
Chargement...
Votre commentaire est en cours de modération. Merci
Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre commentaire
Ub 08.08.2011

AC/DC étant aussi l’équivalent anglophone de l’expression française « marche à voile et à vapeur »…

Répondre Fermer
Chargement...
Votre commentaire est en cours de modération. Merci
Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre commentaire
Chargement...
Votre commentaire est en cours de modération
Merci
Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre commentaire
Sourdoreille : la playlist ultime
Toutes les playlists

0:00
0:00
REVENIR
EN HAUT